Afraa: Copilul „miracolul cutremurului” din Siria are 40 de zile

Jandaris, Siria – Povestea bebelușului miracol, născut în dărâmături când mama ei a murit, a captivat lumea când cutremure au lovit sudul Turciei și nord-vestul Siriei pe 6 februarie.

Întreaga ei familie a murit când casa lor s-a prăbușit peste ei, iar rudele lor apropiate care locuiau alături a primit-o. Aceasta este povestea ei și-au reconstruit viața, când copilul Afraa împlinește 40 de zile – în mod tradițional, un timp de sărbătoare atât pentru copil, cât și pentru mamă în Siria.

În schimb, bebelușul Afraa locuiește acum cu „noua ei familie”: mătușa ei paternă, Hala, în vârstă de 31 de ani, și soțul și copiii ei, într-o tabără mică amenajată de membrii familiei ei extinse ale căror case au fost distruse de cutremure.

Ea are șase noi frați veri, cel mai mare este Mal al-Sham, în vârstă de 10 ani, iar cel mai mic este Ataa, de o lună, care s-a născut la două zile după Afraa.

Familia a primit-o pe Al Jazeera în cortul lor simplu pentru a vorbi despre ziua în care s-a născut Afraa, despre care a găsit-o în dărâmături și despre durerea lor de a-și pierde rudele.

Bebeluşul Afraa (în pălărie roz) este în poala unchiului ei Khalil împreună cu vărul ei Ataa. În jurul lor stau vărul ei Shami și verișoarele ei Mariam, stânga, și Doaa (Ali Haj Suleiman/Al Jazeera) „Tocmai știam că casa lui s-a prăbușit”

Khalil Shami Al-Suwadi, soțul lui Hala, în vârstă de 34 de ani, era treaz când au avut loc cutremure, doi dintre copiii săi s-au trezit și el stătea cu ei. Noaptea fusese tulburătoare și el era îngrijorat.

Cumnatul său, Abdullah, în vârstă de 26 de ani, venise la cină cu el și Hala și i-au sugerat să stea mai mult cu ei și să petreacă noaptea la ei. Casele lor erau unul lângă celălalt, iar membrii familiei se mutau cu ușurință între cei doi.

Abdullah, cunoscut și sub numele de Abu Rudayna (tatăl lui Rudayna, copilul său cel mai mare), și-a cerut scuze surorii sale, spunându-i ei și al-Suwadi că trebuie să meargă să vadă niște prieteni și după aceea va merge acasă. Mai târziu, în jurul orei 2 dimineața, Abu Rudayna și-a schimbat statutul online într-o frază inspirată din Coran: „Moartea ta va veni la tine chiar și în casa ta”, îi spune al-Suwadi lui Al Jazeera cu uimire în voce.

Când a avut loc primul cutremur, spune al-Suwadi, inima i s-a scufundat și era sigur că casa de alături căzuse peste vărul său și familia lui. Alergând afară, temerile i s-au confirmat și au început săpăturile, mai întâi cu mâinile lor, apoi cu echipament împrumutat lor de un prieten din Idlib. La un moment dat, cineva a venit la al-Suwadi și a spus că o parte din corpul unei femei a fost descoperită, ar putea veni să vadă dacă o poate identifica?

Mariam și Doaa se mângâie și o îmbrățișează pe copilul Afraa în cortul lor (Ali Haj Suleiman/Al Jazeera)

După ce a identificat-o pe femeie ca fiind soția verișoarei sale, Umm Rudayna, iar eforturile de săpat au fost dublate, al-Suwadi a auzit zgomote venind de sub dărâmături și pentru o scurtă secundă, a sperat că vărul său este în viață, dar și-a dat seama că sunetele veneau de la un copil. În curând, au fost mutate suficiente moloz pentru a le permite să-l smulgă pe copil de corpul mamei sale, iar un al-Suwadi uluit a ținut-o în brațe în timp ce cineva alerga să ia un cuțit pentru a tăia cordonul ombilical care încă leagă Afraa de Umm Rudayna.

„Până atunci, știam că restul familiei era mort, așa că am luat copilul și am fugit la spitalul militar din Jandaris pentru a putea încerca să o salvez. Soția mea era foarte însărcinată în acel moment – ​​a intrat în travaliu două zile mai târziu – și nu a putut veni cu mine, așa că a făcut Umm Abdou, vecinul nostru kurd.

„La spitalul militar ne-au spus că bebelușul arăta bine și trebuie doar să fie alăptat de o femeie, dar nu m-am simțit bine cu ceea ce spuneau ei, nu avea sens. Așa că am mers mai departe la Afrin și am găsit acolo un spital cu un medic care a avut grijă de ea până am putut-o aduce acasă. Ea a stat acolo zile întregi în grija lor.”

Afraa, care fusese numită Aya de către personalul spitalului, în incubatorul ei de la Spitalul Jehan din Afrin, la câteva zile după nașterea ei (Ali Haj Suleiman/Al Jazeera)

„Ea (Afraa) și-a rupt trei coaste și avea praf în plămâni pentru că s-a născut sub dărâmături”, a spus Hala pentru Al Jazeera la telefon. „O luăm pentru urmăriri regulate la spital, dar în general se descurcă bine.

„Alăptez ambele fete… Nu aș fi renunțat niciodată la Afraa. Ea este nepoata mea, propriul meu sânge. Mulți și-au dorit să o adopte, dar noi nu am avea. Vom avea grijă de ea la fel ca propriii noștri copii”, a spus Hala.

Al-Suwadi a făcut ecou sentimentele lui Hala: „Mi-am iubit-o pe verișoara, toată lumea a făcut-o și va avea grijă de fiica lui ca și cum ar fi a mea. Familia tatălui ei a vrut să o primească și să o adopte, dar eu am refuzat. Am vorbit cu bunicii ei și ne-au dat binecuvântarea lor să o facă una dintre fiicele noastre.”

Al-Suwadi intră în cortul familiei cu copilul Afraa în brațe (Ali Haj Suleiman/Al Jazeera)

Există un sentiment palpabil de entuziasm despre Afraa în cortul familiei, nu numai pentru că ea este tot ce rămâne din familia extinsă, ci și posibil pentru că tocmai s-a întors dintr-o a doua porțiune la spital, unde al-Suwadi a dus-o pentru că era având probleme cu respirația cu câteva zile înainte ca Al Jazeera să viziteze familia.

„Am fost atât de fericit când părinții mei au adus-o pe Afraa acasă. Ea este verișoara mea, știi”, a spus Doaa, în vârstă de opt ani, pentru Al Jazeera.

Doaa îi este dor de ceilalți veri ai ei, frații mai mari ai Afraei, și povestește cu ușurință numele animalelor lor de companie: Radoona, Attawa, Nawara și Hamoodi, ea recită, conștientă că au plecat, dar acceptând pierderea, care a fost un însoțitor constant pentru mulți din nord-vest. Siria pentru ani de război civil și lupte.

„Dacă ar fi să aleg un copil preferat acum, aș alege-o pe Afraa pentru că ea este o amintire a unchiului meu Abdullah și a familiei lui.”

Sursa – www.aljazeera.com

Citește și
Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata